UKVI Accepted

Professional Document Translation Services — Certified, UKVI-Accepted & Delivered in 24 Hours

Trusted by over 150,000 clients across the UK. Statement of accuracy, translator credentials and digital delivery — all included from £12.99 per page.

  • 4.9rating (Trustpilot)
  • 150,000+clients served
  • 99.8%acceptance rate
  • 24 hrsdelivery
  • £12.99per page

Worried your UK visa will be delayed because of a translation? It won't be — not with us. Our certified document translation services are accepted by UKVI, the Home Office, HMCTS, UK universities and registry offices on the first submission — at a 99.8% acceptance rate. If a caseworker ever raises an issue, we revise it free of charge.

We handle UKVI certified translation and broader legal translation services for spouse visas, student visas, Skilled Worker applications, settlement and naturalisation. Every translation includes the signed statement of accuracy, translator credentials and contact details the Home Office actually asks for — no notarisation upsell, no hidden fees.

Certified Translation for All Official UK Documents

We translate every document type UKVI, HMCTS and UK universities request. Each translation is delivered with a UKVI-compliant statement of accuracy, your translator's credentials and their contact details — exactly what the Home Office's published guidance specifies.

  • Birth certificate translation

    Accepted by UKVI, HM Passport Office and registry offices for visa, passport and marriage applications.

  • Marriage certificate translation

    Required for spouse visas, settlement and civil partnership recognition in the UK.

  • Divorce decree translation

    Certified translations of divorce decrees and dissolution orders for visa and remarriage applications.

  • Degree & diploma translation

    Accepted by UK ENIC, UCAS and UK universities for admissions and qualification recognition.

  • Academic transcript translation

    Course-by-course transcripts certified for university applications and professional bodies.

  • Passport & ID translation

    Page-perfect certified translation of foreign passports, national IDs and residency cards.

  • Bank statement translation

    Six-month statement bundles certified for spouse, Skilled Worker and ILR financial requirements.

  • Employment letter translation

    Reference letters, contracts and payslips translated for Skilled Worker and visitor visa evidence.

  • Police clearance translation

    Police certificates and criminal-record checks certified for Skilled Worker and settlement applications.

  • Medical record translation

    Accepted by GMC, NMC and the Home Office for professional registration and visa medicals.

  • Court & legal document translation

    Witness statements, court orders and contracts for HMCTS — see [legal translation services](/services/legal-translation-uk).

  • Driving licence translation

    DVLA-accepted certified translations for licence exchange and international permits.

How Our Document Translation Service Works

Three steps, one transparent price. Most certified translations land in your inbox the next working day.

  1. 1

    Upload your document

    A phone photo works as well as a scan. Upload PDF, JPG, PNG or Word, pick your language pair, and you'll get an instant quote — no account needed.

  2. 2

    Translate & certify

    A qualified translator translates the document and attaches a signed UKVI-compliant statement of accuracy.

  3. 3

    Receive in 24 hours

    Delivered by email within 24 business hours as a certified PDF, ready to submit to UKVI, HMCTS or any UK institution. Need it faster? Our same-day service guarantees delivery within 8 hours for £24.99 per page.

What is a certified translation for a UK visa application?

A certified translation for a UK visa application is a translation accompanied by a signed statement of accuracy confirming it is a true and complete rendering of the original document, together with the translator's credentials, contact details and the date. UKVI does not require notarisation.

If a document isn't in English or Welsh, UKVI needs a certified translation alongside it — spouse visas, student visas, Skilled Worker, settlement, ILR. Same rule, every category. The Home Office's published guidance, *Specified evidence: documents in a foreign language* on gov.uk, sets the requirement out in one short list.

What trips people up is the gap between UK and US rules. American immigration (USCIS) routinely requires notarisation, so applicants who've been through the US process — or read US-based forum advice — assume the UK is the same. It isn't. Paying £30–£50 per document for a notary adds nothing UKVI is looking for. For the full UK visa translation requirements, see our visa guides.

  • Signed statement of accuracy confirming the translation is true and complete
  • Full translator credentials and qualifications
  • Translator's contact details, including address and phone number
  • Date of translation
  • Confirmation that the translator is competent in the relevant language pair

Official Translation Services Accepted Across the UK

Our certified translations are accepted by UKVI, the Home Office, HMCTS civil and family courts, UK universities, UCAS, UK ENIC (formerly NARIC), HM Passport Office, the GMC, NMC and GDC, DVLA and all UK registry offices. Acceptance rate: 99.8% on first submission.

Our translations clear UKVI, the Home Office and HMCTS — civil and family courts — at a 99.8% acceptance rate. The other 0.2% gets a free revision and direct support from us until it lands with the caseworker.

Universities and UCAS use a different lens (admissions, not visa eligibility), but the same certified format works there. UK ENIC's qualification-comparability process needs the same. So do GMC, NMC and GDC for medical, nursing and dental registration — they want original stamps and overseas-qualification terminology rendered exactly, which is where most cheap translations come unstuck. For multi-document visa bundles, see UK visa document translation.

  • Home Office / UKVI — every visa category, including spouse, student, Skilled Worker and ILR
  • HMCTS — civil and family court proceedings
  • UK universities, UCAS and UK ENIC — admissions and qualification recognition
  • DVLA — driving licence exchanges
  • HM Passport Office — UK passport and citizenship applications
  • GMC, NMC, GDC — medical, nursing and dental professional registration
  • UK registry offices — marriage and civil partnership notices

Why Thousands of UK Visa Applicants Choose Us

Over 150,000 applicants have used our certified translation services to support visa, university and court applications across the UK. Most UK competitors charge £25–£45 per page; our standard rate is £12.99 per page, with a free revision guarantee if a translation is ever rejected.

Your concern isn't "I need a certified translation" — it's "I need my visa application to succeed." That's what we optimise for. Every translation is done by a qualified translator with UKVI-compliant formatting, then quality-checked before delivery. If a caseworker still raises an issue, we revise it free of charge.

Most UK providers charge between £25 and £45 per page. Our standard rate is £12.99, and that's the all-in price — statement of accuracy, translator credentials, contact details, digital delivery. Need it inside 8 hours? Our same-day translation service is £24.99 per page and the same UKVI-compliant certification comes with it.

Do I Need a Notarised Translation for a UK Visa?

No. UKVI does not require notarised translations for standard UK visa applications. A certified translation with a signed statement of accuracy is sufficient. Notarisation adds £30–£50 per document and 3–5 days of solicitor lead time with no impact on Home Office decisions.

It's the single most expensive misconception in UK visa applications. We see it weekly — applicants who've been told (by a friend, an online forum, sometimes a solicitor more familiar with US immigration) that they need their translation notarised. They don't.

Notarisation means a solicitor or notary public witnesses the translator's signature and stamps the document. It's a real legal step — just not one UKVI asks for. If you're applying to USCIS (US immigration) or a country that requires sworn translation, that's different. For UK visa applications, a certified translation covers everything you need — see our full certified versus notarised translation breakdown for the side-by-side.

Statement of accuracy

Certified
Included
Notarised
Included
Sworn
Included

Notary witness

Certified
No
Notarised
Yes (solicitor)
Sworn
No (sworn translator)

UKVI / Home Office accepts

Certified
Yes
Notarised
Yes (not required)
Sworn
Not standard in UK

USCIS (US) accepts

Certified
Sometimes
Notarised
Yes
Sworn
Sometimes

HMCTS courts accept

Certified
Yes
Notarised
Yes
Sworn
Yes

Typical cost (per document)

Certified
From £12.99
Notarised
+£30–£50
Sworn
+£40–£80

Typical use case

Certified
UK visas, courts, registries
Notarised
US visas, overseas legal use
Sworn
Civil-law countries (Spain, Germany)

Get Your Certified Translation From £12.99 — Delivered in 24 Hours

Upload your document and we'll have it certified and back in your inbox within one business day.

Frequently Asked Questions About Our Certified Translation Services UK

What documents need a certified translation for a UK visa?

Any document not in English or Welsh that supports a UK visa application needs a certified translation. The most common are birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, bank statements, employment letters, police clearance certificates, academic transcripts and degree certificates. The same rule applies across spouse, student, Skilled Worker, visitor, settlement and citizenship applications.

What is the difference between a certified and a notarised translation?

A certified translation is signed by the translator with a statement of accuracy declaring it true and complete. A notarised translation adds a second step: a solicitor or notary public witnesses the translator's signature. UKVI and the Home Office only require a certified translation — notarisation adds £30–£50 per document and is only needed for certain overseas uses, such as US immigration applications.

How long does document translation take in the UK?

Standard certified document translation services are delivered within 24 business hours for single-page documents. Multi-page document bundles typically take 2–3 business days. For urgent visa applications, our same-day rush service guarantees delivery within 8 hours on submissions received before 11am UK time.

How much does a certified translation cost in the UK?

Our certified document translation services start at £12.99 per page — that includes the signed statement of accuracy, translator credentials and digital PDF delivery. Most UK providers charge between £25 and £45 per page for the same UKVI-compliant result. Same-day rush translation is £24.99 per page, and that's still the all-in price. No hidden fees, no volume penalties.

Can I translate my own documents for a UK visa?

No. UKVI does not accept self-translations or translations by family members. The translation must be carried out by a qualified, independent translator who can provide a signed statement of accuracy along with their credentials and contact details. Submitting a self-translated document is one of the most common reasons UK visa applications are delayed or refused.

Which UK authorities accept your certified translations?

Our certified translations are accepted by UKVI, the Home Office, HMCTS (civil and family courts), UK universities, UCAS, UK ENIC (formerly NARIC), HM Passport Office, the GMC, NMC and GDC, DVLA and all UK registry offices. Our first-submission acceptance rate is 99.8% across more than 150,000 client submissions.

What happens if my translation is rejected by UKVI?

Our first-submission acceptance rate is 99.8%, but if a UKVI caseworker ever flags an issue with one of our translations, we revise it free of charge — usually within 24 hours — and stay with you directly until it's sorted. There's no extra cost for revisions tied to UKVI feedback, and our team responds to caseworker queries on your behalf.

Do you offer same-day document translation?

Yes. Our same-day translation service delivers certified translations within 8 hours, available 24/7 for urgent visa applications, court submissions and last-minute requirements. The rate is £24.99 per page and includes the same UKVI-compliant statement of accuracy as our standard service.

What is a certified translation apostille, and do I need one for a UK visa?

An apostille is a form of authentication issued for documents used between countries that are signatories to the Hague Convention. UKVI does not require an apostille on certified translations for standard UK visa applications — a signed statement of accuracy from a qualified translator is sufficient. Apostilles are typically only needed when documents are submitted to foreign governments or courts outside the UK, not for domestic Home Office submissions.

How do I find an approved translation service for UKVI?

UKVI does not maintain an official approved list of translation companies. Instead, the Home Office requires that translations include a signed statement of accuracy, the translator's credentials and contact details, and confirmation that the translator is competent in the relevant language pair. The most reliable way to make sure your certified translation services online meet UKVI requirements is to choose a provider with a verifiable acceptance rate, clearly stated qualifications and a revision guarantee.

Do you translate marriage certificates for UK visa applications?

Yes. Certified translation of marriage certificates is one of our most common requests. We provide certified translations of marriage certificates, divorce decrees and civil partnership documents accepted by UKVI for spouse visas, settlement applications and civil partnership recognition. Delivery within 24 hours from £12.99 per page — see our [marriage certificate translation](/services/marriage-certificate-translation-uk) page for the full breakdown.

Do you offer contract translation services?

Yes. We provide certified translation of employment contracts, service agreements and legal contracts for use with UKVI, HMCTS and solicitors. Contract translation services are priced from £14.99 per page and include a signed statement of accuracy. For complex multi-contract bundles, contact us for a custom quote.

Are you an approved translation services provider for UK use?

Yes. Our certified translation services are accepted by UKVI on the first submission — no official UKVI 'approved provider' list exists (UKVI accepts certified translations from any qualified provider whose work meets their stated format), but our 99.8% acceptance rate across 150,000+ orders means the practical answer is yes. For most UK government, court, and university purposes, we're the approved translation services in everything but a list that doesn't exist.

Do you offer certified translation and notary services together?

Yes. We provide certified translation services alone at £12.99 per page (sufficient for UKVI, HMCTS, and most UK use), and certified translation and notary services as a combined package when there's a genuine notarisation requirement — US immigration, FCDO apostille, overseas property work. The certified translation is produced first, then a registered notary witnesses the declaration.

Can you translate documents alongside FCDO apostille legalisation?

Yes. Our certified translation apostille service produces a certified translation alongside the FCDO apostille legalisation a foreign authority needs. The translation is certified first, then apostille is applied to the translation, the original document, or both — depending on the receiving country's rules. See our apostille translation page for the full process.

Get Your Certified Translation Today

UKVI-accepted certified translations from £12.99 per page. Statement of accuracy included. 24-hour delivery.

If your translation is rejected for any reason, we'll revise it free of charge.

Chat on WhatsApp