Certified Translation Services UK
UKVI-accepted certified translations with statement of accuracy, delivered in 24 hours from £12.99 per page.
UKVI requires certified translations to include a statement of accuracy, translator credentials, contact details, and the date of translation. Our certified translations meet all Home Office requirements and are accepted for all UK visa types. Notarisation is NOT required.
What is a certified translation for UKVI?
A UKVI certified translation is a translation accompanied by a signed statement of accuracy confirming it is a true and complete rendering of the original document, along with the translator's credentials and contact details.
The Home Office requires that all non-English or non-Welsh documents submitted with a UK visa application are accompanied by a certified translation. This applies to all visa categories including spouse visas, student visas, skilled worker visas, and settlement applications.
Unlike the US system where notarised translations are common, UKVI does not require notarisation. A certified translation with a statement of accuracy is sufficient for all standard UK visa applications. This is a key difference that many applicants are unaware of, and it can save significant time and money.
- Signed statement of accuracy confirming the translation is true and complete
- Full translator credentials and qualifications
- Translator's contact details including address and phone number
- Date of translation
- Confirmation that the translator is competent to translate the document
Which bodies accept certified translations in the UK?
Certified translations are accepted by UKVI, Home Office, HMCTS courts, UK universities, DVLA, UK ENIC (formerly NARIC), UCAS, HM Passport Office, GMC, NMC, and all UK registry offices.
Our certified translations are accepted across all major UK government bodies, courts, and institutions. We maintain a 99.8% acceptance rate across all submissions. In the rare event that a translation is queried, we provide free revisions and direct support.
For HMCTS court proceedings, our translations meet the requirements for both civil and family court cases. For professional registration bodies like the GMC and NMC, our translations include the specific formatting and terminology required for overseas qualification recognition.
- Home Office / UKVI — all visa categories
- HMCTS — civil and family courts
- UK universities and UCAS
- DVLA — driving licence exchanges
- UK ENIC (formerly NARIC) — qualification recognition
- HM Passport Office
- GMC, NMC, GDC — medical professional registration
- Registry offices — marriage and civil partnership
How much does certified translation cost in the UK?
Certified translation in the UK starts from £12.99 per page. This includes a signed statement of accuracy, translator credentials, and digital delivery within 24 hours. No hidden fees or additional charges.
UK market prices for certified translation typically range from £19.99 to £35+ per page. Our pricing starts from £12.99 per page for standard certified translation, which includes the statement of accuracy, translator credentials, and digital delivery.
For multi-page documents, the per-page price remains the same — there are no volume surcharges. Same-day rush translation is available at a premium for urgent visa applications. Hard copy delivery via Royal Mail first class is available as an add-on.
- Standard certified translation: from £12.99 per page
- Same-day rush translation available for urgent applications
- Statement of accuracy included at no extra cost
- Digital delivery within 24 hours
- Hard copy delivery via Royal Mail available
- No hidden fees — the price you see is the price you pay
Do I need a notarised translation for a UK visa application?
No. UKVI does not require notarised translations for standard UK visa applications. A certified translation with a statement of accuracy is sufficient. This saves applicants £30–£50 per document compared to notarisation.
This is one of the most common misconceptions about UK visa translations. Many applicants — and even some advisors — assume that notarisation is required because it is standard practice in the US and some other countries. However, UKVI explicitly states that a certified translation with a statement of accuracy is sufficient.
Notarisation involves having a solicitor or notary public witness the translator's signature and stamp the document. This is an unnecessary additional step and cost for UK visa applications. Our certified translations include everything UKVI requires without the need for notarisation.
- UKVI does NOT require notarised translations
- A certified translation with statement of accuracy is sufficient
- Notarisation adds £30–£50 per document with no benefit for UKVI
- Some competitors upsell notarisation unnecessarily
- Our translations meet all Home Office requirements without notarisation
Frequently Asked Questions
Get Your Certified Translation Today
UKVI-accepted certified translations from £12.99 per page. Statement of accuracy included. 24-hour delivery.
Related Services
Certified translations that meet all UKVI and Home Office requirements. No notarisation needed.
Important: UKVI does NOT require notarised translations. Learn when you need notarisation and when certified translation is sufficient.
Urgent certified translations guaranteed within 8 hours. Available 24/7 for time-sensitive visa applications.